Lee Hi – It’s Over (lyrics + vostfr)

Lee Hi – It’s Over
이하이 – It’s Over

Date : 07.03.2013

Traduction
Les étoiles brillent dans le ciel
Sommes-nous séparés maintenant ?

Ne me regarde pas comme ça
Te donner mon cœur était une grosse erreur
Les pensées sont différentes des paroles
Tu vois ce que je veux dire ?
Etais-je un fardeau pour toi ?
Puis tu m’as humilié

Tu es têtu et tu mens tout le temps
C’est toujours où tu veux, quand tu veux
Pendant des jours, j’ai erré seule dans cette rue
Je veux te quitter comme ça

Tu regrettes, tu trépignes
Tu te rends compte de tes erreurs
Je ne veux plus jamais te revoir

Peux-tu entendre ma voix ?
C’est fini, c’est fini, donc au-revoir bébé
Peux-tu entendre ces mots ?
C’est fini, c’est fini, donc au-revoir bébé
Maintenant je vais me cacher et pleurer

Je le dis, je le dis, je le dis, je le dis, fini

Je me sens soulagée comme à la fin des examens
Maintenant que j’y repense, j’étais vraiment malheureuse
Ma vie était sombre sous ce ciel bleu
Je vais me retrouver hors de ton ombre
Etais-je un fardeau pour toi ?
Puis tu m’as humilié

Tu es têtu et tu mens tout le temps
C’est toujours où tu veux, quand tu veux
Pendant des jours, j’ai erré seule dans cette rue
Je ne reviendrais jamais vers toi

Tu regrettes, tu trépignes
Tu te rends compte de tes erreurs
Je ne veux plus jamais te revoir

Peux-tu entendre ma voix ?
C’est fini, c’est fini, donc au-revoir bébé
Peux-tu entendre ces mots ?
C’est fini, c’est fini, donc au-revoir bébé
Maintenant je vais me cacher et pleurer

Je le dis, je le dis, je le dis, je le dis, fini

Notre amour s’est éteint, mais tu ne veux pas me laisser à quelqu’un d’autre
Notre amour s’est éteint, mais tu ne veux pas me laisser à quelqu’un d’autre

Peux-tu entendre ma voix ?
C’est fini, c’est fini, donc au-revoir bébé
Peux-tu entendre ces mots ?
C’est fini, c’est fini, donc au-revoir bébé

Les étoiles brillent dans le ciel
Sommes-nous séparés maintenant ?

Rom + hangul
haneure bitnaneun jeo manheun byeol
하늘에 빛나는 저 많은 별
ije urin ibyeoringayo
이제 우린 이별인가요

swipge boji mayo nal geureoke
쉽게 보지 마요 날 그렇게
nege mameul jun ge keun silsuyeonnayo
네게 맘을 준 게 큰 실수였나요
heunhideul deureogal ttaewa naol ttae
흔히들 들어갈 때와 나올 때
dareudaneun uimiga baro igeongayo
다르다는 의미가 바로 이건가요
geudaeege jimi dwaennayo
그대에게 짐이 됐나요
charari naeryeo nohayo
차라리 내려 놓아요

ni sseuldeeomneun gojip imman beollimyeon geojit
니 쓸데없는 고집 입만 벌리면 거짓
eonjena ni mamdaero da meotdaero
언제나 니 맘대로 다 멋대로
myeochiljjae oeroi teongbin gireul geotji
며칠째 외로이 텅빈 길을 걷지
nan idaero ni gyeoteul tteonagallae
난 이대로 니 곁을 떠나갈래

huhoehalgeoya neon ttangeul chil geoya
후회할거야 넌 땅을 칠 거야
got alge doel geoya neoui jalmoseul
곧 알게 될 거야 너의 잘못을
I never wanna ever see you again

deulli deulli iiini nae moksori
들리 들리 이이이니 내 목소리
It’s over, It’s over so baby good-bye
deulli deulli iiini i hanmadi
들리 들리 이이이니 이 한마디
It’s over, It’s over so baby good-bye
apeuro du beon dasi du nun garigo ul il eopgetji
앞으로 두 번 다시 두 눈 가리고 울 일 없겠지

I say, I say, I say, I say over oh oh

siheomi kkeutnan deut holgabunhae
시험이 끝난 듯 홀가분해
ijewa doraboni nan jeongmal bulhaenghaenne
이제와 돌아보니 난 정말 불행했네
pureun haneul arae onjongil garyeojin
푸른 하늘 아래 온종일 가려진
neoui geuneureul beoseona nal chajagallae
너의 그늘을 벗어나 날 찾아갈래
geudaeege jimi dwaennayo
그대에게 짐이 됐나요
charari naeryeo nohayo
차라리 내려 놓아요

ni sseuldeeomneun gojip imman beollimyeon geojit
니 쓸데없는 고집 입만 벌리면 거짓
eonjena ni mamdaero da meotdaero
언제나 니 맘대로 다 멋대로
myeochiljjae oeroi teongbin gireul geotji
며칠째 외로이 텅빈 길을 걷지
jeoldaero nan neoege dasi doragaji anha
절대로 난 너에게 다시 돌아가지 않아

huhoehalgeoya neon ttangeul chil geoya
후회할거야 넌 땅을 칠 거야
got alge doel geoya neoui jalmoseul
곧 알게 될 거야 너의 잘못을
I never wanna ever see you again

deulli deulli iiini nae moksori
들리 들리 이이이니 내 목소리
It’s over, It’s over so baby good-bye
deulli deulli iiini i hanmadi
들리 들리 이이이니 이 한마디
It’s over, It’s over so baby good-bye
apeuro du beon dasi du nun garigo ul il eopgetji
앞으로 두 번 다시 두 눈 가리고 울 일 없겠지

I say, I say, I say, I say over

sarangi sigeotdamyeon nam jugi akkapdago japji marayo
사랑이 식었다면 남 주기 아깝다고 잡지 말아요
sarangi sigeotdamyeon nam jugi akkapdago japji marayo
사랑이 식었다면 남 주기 아깝다고 잡지 말아요

deulli deulli iiini nae moksori
들리 들리 이이이니 내 목소리
It’s over, It’s over so baby good-bye
deulli deulli iiini i hanmadi
들리 들리 이이이니 이 한마디
It’s over, It’s over so baby good-bye

haneure bitnaneun jeo manheun byeol
하늘에 빛나는 저 많은 별
ije urin ibyeoringayo
이제 우린 이별인가요
Lee Hi – It’s Over (lyrics + vostfr) par K-raoKpop

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s