Super Junior – Black Suit (lyrics + vostfr)

Super Junior – Black Suit
슈퍼주니어 – Black Suit

4e39b160f48afc0be875bd817d9ff46b.1000x1000x1

Super Junior - Black Suit.mp4_thumbs_[2017.11.12_15.41.04]

Date : 02.11.2017

Traduction
Un clair de lune éblouissant, une nuit différente commence
Une chemise blanche impeccable
Je vois mon reflet sur la vitre
J’aime ce que je vois, j’ai un bon feeling

Maintenant chérie, je suis mourant
Je te veux, c’est indéniable
Sans trembler, chaque visage, chaque mot
Nous sommes des gentlemen
Ferme les yeux ce soir

Je suivais ton odeur et je m’attardais près de toi
Puis je creuse
Je cherche une opportunité pour te captiver

Un costume noir pour voler ton cœur
Ton rouge a brillé vers moi
Un sentiment à couper le souffle, déplace le
Tu me fais tomber juste avec un geste de main
Sens comme mon cœur va exploser
Un costume noir pour voler cette nuit

La lumière me poursuit, une ombre s’arrête
Le vrai jour était couvert d’un voile
Si tu veux savoir, tiens ma main comme le destin
Notre moment a commencé

Chérie, je suis mourant
Je te veux, c’est indéniable
Sans trembler, je marche vers toi
Juste comme un gentleman
Je vais te tenir dans mes bras ce soir

Avant que ta belle silhouette ne disparaisse
Je creuse profondément
Je cherche une opportunité pour te captiver

Un costume noir pour voler ton cœur
Ton rouge a brillé vers moi
Un sentiment à couper le souffle, déplace le
Tu me fais tomber juste avec un geste de main
Sens comme mon cœur va exploser
Un costume noir pour voler cette nuit

J’ai l’impression que je peux toucher tes lèvres
Mon cœur déborde, je te veux
Je veux te tenir et danser dans le noir
Sans que personne le sache
Oublie tout et suis moi, ouais ouais ouais
Tes yeux ne voient que moi, les chuchotements et
Même ta respiration tremblent dans mes oreilles
Le moment où je vois une chance

Un costume noir pour voler ton cœur
Des tâches rouges sur mes vêtements
Un sentiment à couper le souffle
Réchauffe ça, toute la nuit, ça brûle
Même le son de notre respiration est chaud
Un costume noir pour voler cette nuit

Ne me perds pas, hé
Cette chance ne reviendra pas
Réchauffe ça, toute la nuit je vais te secouer
Même le son de notre respiration est chaud
Donc tu ne m’oublieras pas
Un costume noir pour voler cette nuit

Rom + Hangul
nunbushin Moonlight tto dareun bame shijak
눈부신 Moonlight 또 다른 밤의 시작
hayake jal daryeo ibeun Y-Shirt
하얗게 잘 다려 입은 Y-Shirt
shyowindoe bichin nae moseup
쇼윈도에 비친 내 모습
mame deureo yegami joeun geol
맘에 들어 예감이 좋은 걸

Now girl, I’m dy-dy-dy-dying
neol weonaneun nareul No de-de-denying
널 원하는 나를 No de-de-denying
heundeullim eopshi pyojeong maltu hana hana
흔들림 없이 표정 말투 하나 하나
We are gentlemen
gama gama nuneul gama baro oneul bame
감아 감아 눈을 감아 바로 오늘 밤에

neoye hyanggil ttara ne juwil maemdolda
너의 향길 따라 네 주윌 맴돌다
nan dansume pagodeureo
난 단숨에 파고들어
neoreul sarojabeul gihoereul noryeo
너를 사로잡을 기회를 노려

ne mameul humchil Black suit
네 맘을 훔칠 Black suit
nal hyanghae binnan neoye rujeu
날 향해 빛난 너의 루즈
ajjilhan neukkim Move it up
아찔한 느낌 Move it up
sonjit hanaro ppajyeodeulge hae
손짓 하나로 빠져들게 해
shimjangi teojyeobeoril deuthan Mood
심장이 터져버릴 듯한 Mood
i bameul humchil Black suit
이 밤을 훔칠 Black suit

nal jjonneun Light arae meomchun geurimja
날 쫓는 Light 아래 멈춘 그림자
beire garyeoitteon jinjja nal
베일에 가려있던 진짜 날
algo shipdamyeon unmyeongcheoreom neon nae soneul jaba
알고 싶다면 운명처럼 넌 내 손을 잡아
shijakdwaebeorin uriye shigan
시작돼버린 우리의 시간

Girl, I’m dy-dy-dy-dying
nal weonaneun neoreul No de-de-denying
날 원하는 너를 No de-de-denying
heundeullim eopshi neoreul hyanghae georeoga
흔들림 없이 너를 향해 걸어가
Just like a gentleman
ana ana pume ana baro oneul bame
안아 안아 품에 안아 바로 오늘 밤에

areumdaun shilluet sarajigi jeone
아름다운 실루엣 사라지기 전에
nan gipsugi pagodeureo
난 깊숙이 파고들어
neoreul sarojabeul gihoereul noryeo
너를 사로잡을 기회를 노려

ne mameul humchil Black suit
네 맘을 훔칠 Black suit
nal hyanghae binnan neoye rujeu
날 향해 빛난 너의 루즈
ajjilhan neukkim Move it up
아찔한 느낌 Move it up
sonjit hanaro ppajyeodeulge hae
손짓 하나로 빠져들게 해
shimjangi teojyeobeoril deuthan Mood
심장이 터져버릴 듯한 Mood
i bameul humchil Black suit
이 밤을 훔칠 Black suit

daheul deut seonmyeonghan neoye ipsul
닿을 듯 선명한 너의 입술
geu wiro ssodajideon nae mami neoreul weonae
그 위로 쏟아지던 내 맘이 너를 원해
neoreul ango Dancing in the dark
너를 안고 Dancing in the dark
amudo mollae
아무도 몰래
modu itgo ttarawa Yeah yeah yeah
모두 잊고 따라와 Yeah yeah yeah
ojik naman gadeuk damgin neoye nundongja
오직 나만 가득 담긴 너의 눈동자
gwitgaye soksagim sumgyeolmajeo tteollyeo wa
귓가의 속삭임 숨결마저 떨려 와
binteumeul boin geu sungan
빈틈을 보인 그 순간

shimjangeul humchin Black suit
심장을 훔친 Black suit
otgise beonjin neoye rujeu
옷깃에 번진 너의 루즈
ajjilhan neukkim
아찔한 느낌
Heat it up bami saedorok taoreuge hae
Heat it up 밤이 새도록 타오르게 해
sumsorijocha deil deuthan Mood
숨소리조차 데일 듯한 Mood
i bameul humchil Black suit
이 밤을 훔칠 Black suit

idaero nal nochiji ma Hey
이대로 날 놓치지 마 Hey
gihoen dashi oji ana
기횐 다시 오지 않아
Heat it up bami saedorok neol heundeullyeo hae
Heat it up 밤이 새도록 널 흔들려 해
sumsorijocha deil deuthan Mood
숨소리조차 데일 듯한 Mood
nal ijji mothage
날 잊지 못하게
ne mameul humchil Black suit
네 맘을 훔칠 Black suit

Publicités

EXID – DDD (lyrics + vostfr)

EXID – DDD
이엑스아이디 – 덜덜덜

cc323dccacfbdd047791f9ff8b8f2234

EXID - DDD.mp4_thumbs_[2017.11.08_14.19.14]

Date : 06.11.2017

Traduction
Parle-moi, arrête de secouer ta jambe
Pourquoi tu ne dis rien ?
Qu’est-ce que c’est ? (Bégaiement)
Euh (bégaiement)
Des pupilles qui frissonnent
Essaie d’être calme quand tu joues aux jeux
C’est évident, je te vois en face

Maintenant quand tu ris, ça m’irrite
« Qu’est-ce que j’ai fait ? »
Tu trembles de la tête aux pieds (trembler)
Ouais, tu cours comme un voleur
Tu as nulle part où te cacher
Qu’est-ce que tu veux faire maintenant ?
Mon pauvre petit idiot, arrête maintenant

Tout le monde dit que tu mens
Une fois puis une deuxième fois
Donc, ça devient une habitude
Tout le monde pense que c’est moi qui devient folle
Je continue de tomber, de tomber, de tomber

Arrête ça
Arrête de me rendre folle
Arrête simplement
Je ne peux plus accepter ça plus longtemps
Pourquoi ne fais-tu pas profil bas mon bébé

Hmm ouais
Pourquoi ne fais-tu pas profil bas mon bébé
Pourquoi ne fais-tu pas profil bas mon bébé

C’est vraiment la dernière fois, dis-moi
Tu dis que tu es désolé, mais pourquoi ?
Tu dis que tu es désolé, tout était de ta faute
Les désolés que tu as dit
Tout est pareil
Alors qu’est-ce que je fais ? Es-tu sérieux ?

C’est fini, j’en ai marre de tout ça
Dis-moi ce que tu veux
Tu ne peux vraiment pas me faire ça
Même si je te repousse
Je continue de tomber, de tomber, de tomber

Arrête ça
Arrête de me rendre folle
Arrête simplement
Je ne peux plus accepter ça plus longtemps
Pourquoi ne fais-tu pas profil bas mon bébé

Tes lèvres, tes yeux
Ta tête, tes hanches, tes jambes, tout
Tes lèvres, tes yeux
Ta tête, tes hanches, tes jambes, tout

Arrête ça
Arrête de me rendre folle
Arrête simplement
Je ne peux plus accepter ça plus longtemps
Pourquoi ne fais-tu pas profil bas mon bébé

Rom + Hangul
arameokke Talk-hae dari tteolji malgo
알아먹게 Talk해 다리 떨지 말고
wae amu marina hae
왜 아무 말이나 해
geon eodi marini eobeobeo
건 어디 말이니 어버버
Uh eobeobeobeobeobeo
Uh 어버버버버버
tteollineun donggong deodeodeodeol
떨리는 동공 더더더덜
meori gullineun sori an nage jom hae bwa
머리 굴리는 소리 안 나게 좀 해 봐
da tiga na giga cha mweoga geuri jjillina
다 티가 나 기가 차 뭐가 그리 찔리나

jigeum useumi nawa jjajeung nage
지금 웃음이 나와 짜증 나게
naega mweol haettago
내가 뭘 했다고
ni meori dari pari tteollyeo deoldeoldeol
니 머리 다리 팔이 떨려 덜덜덜
Yeah dodungmanyang je bal jeoryeotji mak
Yeah 도둑마냥 제 발 저렸지 막
jwi japdeushi jaba juji nan
쥐 잡듯이 잡아 주지 난
What you what you wanna do right now
How stupid little dumb dumb stop now

geojinmal da niga sogin georae
거짓말 다 니가 속인 거래
hanbeon hamyeon tto handae
한번 하면 또 한대
beoreutdwaeseo gyeolguk kkeunnandae
버릇돼서 결국 끝난대
yeopeseo da naega michin georae
옆에서 다 내가 미친 거래
neoman soga jugo da jugo da jugo
너만 속아 주고 다 주고 다 주고

haji ma jakkuman
하지 마 자꾸만
nareul deo michige mandeulji ma
나를 더 미치게 만들지 마
geureoke gipge gaji ma
그렇게 깊게 가지 마
deo isang mireonaegi shiltamyeon
더 이상 밀어내기 싫다면
Why don’t you shwit My baby
Why don’t you 쉿 My baby

Hmm yeah
Why don’t you shwit My baby
Why don’t you 쉿 My baby
Why don’t you shwit My baby
Why don’t you 쉿 My baby

ige jinjja majimagiya malhae bwa
이게 진짜 마지막이야 말해 봐
mianhadamyeonseo mweoga mianhande
미안하다면서 뭐가 미안한데
mianhadamae da ne tashieottamae ttokkanne
미안하다매 다 네 탓이었다매 똑같네
geunyang geudongan niga han modeun sagwa
그냥 그동안 니가 한 모든 사과
gibun cham mweo ganne
기분 참 뭐 같네
geureom nan mweoga dwae a cham nae
그럼 난 뭐가 돼 아 참 내

ije nan himdeureo geumanhallae
이제 난 힘들어 그만할래
naega eojjeogil barae
내가 어쩌길 바래
nahante jeongmal ireom an dwae
나한테 정말 이럼 안 돼
apeseo naega mottwege haedo
앞에서 내가 못되게 해도
gyeolguk soga jugo da jugo da jugo
결국 속아 주고 다 주고 다 주고

haji ma jakkuman
하지 마 자꾸만
nareul deo michige mandeulji ma
나를 더 미치게 만들지 마
geureoke gipge gaji ma
그렇게 깊게 가지 마
deo isang mireonaegi shiltamyeon
더 이상 밀어내기 싫다면
Why don’t you shwit My baby
Why don’t you 쉿 My baby

Your lips, your eyes
ni meori heori dari modu da
니 머리 허리 다리 모두 다
Your lips, your eyes
ni meori heori dari modu da
니 머리 허리 다리 모두 다

haji ma jakkuman
하지 마 자꾸만
nareul deo michige mandeulji ma
나를 더 미치게 만들지 마
geureoke gipge gaji ma
그렇게 깊게 가지 마
deo isang mireonaegi shiltamyeon
더 이상 밀어내기 싫다면
Why don’t you shwit My baby
Why don’t you 쉿 My baby

Highlight – Can Be Better (lyrics + vostfr)

Highlight – Can Be Better
하이라이트 – 어쩔 수 없지 뭐

celebrate_73032

Highlight - Can Be Better.mp4_thumbs_[2017.11.04_15.17.33]

Date : 10.10.2017

Traduction
On n’y peut rien
N’essaie pas de retenir ce qui est déjà parti
On n’y peut rien
Cette fois, la douleur finira par passer, hey

Je ne veux pas m’accrocher à ce qui ressemble à l’amour
Je m’aime, je suis plus précieux que n’importe quoi
Je ne veux pas forcer ce qui ne va pas
Parce que j’aime faire les choses à ma façon

Le temps a fini par passer
Alors pourquoi essayer de rester dans le passé
Il est trop tard pour changer les choses
Les souvenirs se sont envolés dans le ciel

On n’y peut rien
N’essaie pas de retenir ce qui est déjà parti
On n’y peut rien
Cette fois, la douleur finira par passer, hey

Aujourd’hui va bientôt devenir hier
Un jour ne sera plus qu’un souvenir
Je veux tout laisser avec le sourire
Cette fois, la douleur finira par passer, hey

Rien n’est tout bon ou tout mauvais
Chaque jour ne se répète pas et reste spécial
Pourquoi s’inquiéter de quelque chose qui n’arrivera même pas
Même en ce moment, le soleil se couche lentement

Le temps a fini par passer
Alors pourquoi essayer de rester dans le passé
Il est trop tard pour changer les choses
Les souvenirs se sont envolés dans le ciel

On n’y peut rien
N’essaie pas de retenir ce qui est déjà parti
On n’y peut rien
Cette fois, la douleur finira par passer, hey

Aujourd’hui va bientôt devenir hier
Un jour ne sera plus qu’un souvenir
Je veux tout laisser avec le sourire
Cette fois, la douleur finira par passer, hey

Je suis devenu adulte avec le temps
Mais il y a encore beaucoup de choses à apprendre
Parfois, je déteste tellement le monde
Mais quand même, j’essaie de vivre, j’essaie de rire

On n’y peut rien
N’essaie pas de retenir ce qui est déjà parti
On n’y peut rien
Cette fois, la douleur finira par passer, hey

Aujourd’hui va bientôt devenir hier
Un jour ne sera plus qu’un souvenir
Je veux tout laisser avec le sourire
Cette fois, la douleur finira par passer, hey

Rom + Hangul
eojjeol su eopji mwo
어쩔 수 없지 뭐
tteonagan geol aesseo butjabgo itjima
떠나간 걸 애써 붙잡고 있지마
haneun su eopji mwo
하는 수 없지 뭐
i shigando apeumdo gyeolguk jinaganikka hey
이 시간도 아픔도 결국 지나가니까 hey

geukkat sarange mok meimyeo salgo shipjin ana
그깟 사랑에 목 메이며 살고 싶진 않아
I love myself mueotboda sojunghan najana
I love myself 무엇보다 소중한 나잖아
an manneun geol eokjiro matchugo shipjin ana
안 맞는 걸 억지로 맞추고 싶진 않아
nan ajik nae meottaeroin ge joeunikka
난 아직 내 멋대로인 게 좋으니까

shiganeun nareul jinachyeo gatjiman
시간은 나를 지나쳐 갔지만
wae ajik geu ttaee meomureuryeo hae
왜 아직 그 때에 머무르려 해
doedolligien neomu neujeobeorin
되돌리기엔 너무 늦어버린
gieogeun ije haneul wiro
기억은 이제 하늘 위로

eojjeol su eopji mwo
어쩔 수 없지 뭐
tteonagan geol aesseo butjabgo itjima
떠나간 걸 애써 붙잡고 있지마
haneun su eopji mwo
하는 수 없지 뭐
i shigando apeumdo gyeolguk jinaganikka hey
이 시간도 아픔도 결국 지나가니까 hey

oneuldo got eojega dwae
오늘도 곧 어제가 돼
eonjenganeun chueogi doel geoya
언젠가는 추억이 될 거야
useumyeo da bonaejullae
웃으며 다 보내줄래
i shigando apeumdo gyeolguk jinaganikka hey
이 시간도 아픔도 결국 지나가니까 hey

da joeul sudo eopgo da nappeul sudo eopseo
다 좋을 수도 없고 다 나쁠 수도 없어
maeil banbokdoeneun haruga teukbyeolhal sun eopseo
매일 반복되는 하루가 특별할 순 없어
ireonajido aneun geol wae geokjeonghago isseo
일어나지도 않은 걸 왜 걱정하고 있어
jigeum i sunganedo jeo haeneun jeomulgo isseo
지금 이 순간에도 저 해는 저물고 있어

shiganeun nareul jinachyeo gatjiman
시간은 나를 지나쳐 갔지만
wae ajik geu ttaee meomureuryeo hae
왜 아직 그 때에 머무르려 해
doedolligien neomu neujeobeorin
되돌리기엔 너무 늦어버린
gieogeun ije haneul wiro
기억은 이제 하늘 위로

eojjeol su eopji mwo
어쩔 수 없지 뭐
tteonagan geol aesseo butjabgo itjima
떠나간 걸 애써 붙잡고 있지마
haneun su eopji mwo
하는 수 없지 뭐
i shigando apeumdo gyeolguk jinaganikka hey
이 시간도 아픔도 결국 지나가니까 hey

oneuldo got eojega dwae
오늘도 곧 어제가 돼
eonjenganeun chueogi doel geoya
언젠가는 추억이 될 거야
useumyeo da bonaejullae
웃으며 다 보내줄래
i shigando apeumdo gyeolguk jinaganikka hey
이 시간도 아픔도 결국 지나가니까 hey

shiganeul ttara eoreuni dwaetjiman
시간을 따라 어른이 됐지만
nan ajik modeun ge seotulgiman hae
난 아직 모든 게 서툴기만 해
sesangi ttaeron neomuna mibjiman
세상이 때론 너무나 밉지만
geuraedo saragaryeo hae keuge useoboryeo hae
그래도 살아가려 해 크게 웃어보려 해

eojjeol su eopji mwo
어쩔 수 없지 뭐
tteonagan geol aesseo butjabgo itjima
떠나간 걸 애써 붙잡고 있지마
haneun su eopji mwo
하는 수 없지 뭐
i shigando apeumdo gyeolguk jinaganikka hey
이 시간도 아픔도 결국 지나가니까 hey

oneuldo got eojega dwae
오늘도 곧 어제가 돼
eonjenganeun chueogi doel geoya
언젠가는 추억이 될 거야
useumyeo da bonaejullae
웃으며 다 보내줄래
i shigando apeumdo gyeolguk jinaganikka hey
이 시간도 아픔도 결국 지나가니까 hey

 

TWICE – LIKEY (lyrics + vostfr)

TWICE – LIKEY

트와이스 – LIKEY

TWICE - twicetagram

Date : 26.10.2017

Traduction :
Mon cœur palpite, comme moi
Comme comme comme moi
Comme comme comme moi
Frotti-frotta, frotti-frotta, cœur cœur
Comme moi
Comme comme comme moi
Comme comme comme moi
Frotti-frotta, frotti-frotta

Je veux continuer à te montrer
Chaque petite chose, chacun
Dans ce petit écran
Je veux être la plus belle
Mais je cache encore mes sentiments

Je suis toute pomponnée
Est-ce si ennuyeux ?
Mais je ne peux pas être insouciante
Chaque jour, tu fais battre mon cœur
Mais tu ne peux pas savoir
Donc je vais me manifester

Je vais mettre ma BBcrème
Je vais mettre mon rouge à lèvres
Dois-je faire une jolie pose pour la photo ?
Regarde et souris pour moi
Et appuie s’il te plaît
Sur le bouton, il est mignon et rouge
Cœur cœur

Mais c’est banal de dire que je t’aime bien
Ce n’est pas assez pour exprimer mes sentiments
Mais je t’aime bien, je n’arrive pas à dormir
Je m’en fiche si j’arrive en retard

Mon cœur palpite, comme moi
Comme comme comme moi
Comme comme comme moi
Frotti-frotta, frotti-frotta, cœur cœur
Comme moi
Comme comme comme moi
Comme comme comme moi
Frotti-frotta, frotti-frotta, cœur cœur

Je retiens ma respiration
Je pousse sur ma taille encore une fois
Tout est fait, bébé
Il y a tellement de beaux vêtements dans le monde

Je vais mettre ma BBcrème
Je vais mettre mon rouge à lèvres
Dois-je faire une jolie pose pour la photo ?
Regarde et souris pour moi
Et appuie s’il te plaît
Sur le bouton, il est mignon et rouge
Cœur cœur

Mais c’est banal de dire que je t’aime bien
Ce n’est pas assez pour exprimer mes sentiments
Mais je t’aime bien, je n’arrive pas à dormir
Je m’en fiche si j’arrive en retard

Je te regarde juste
Mais je ne peux rien dire
Rapproche-toi un peu
Tu sais ce que je veux
Je ne veux plus le cacher

Je suis déprimée aujourd’hui
J’essaie de le cacher mais on me demande si je suis triste
Je suis contrariée car tu ne réagis pas du tout
Et mes amis insensés continuent de m’appeler pour sortir

Oh attends une seconde
Je reçois un appel de toi, wow
Toute la journée, mon humeur va et vient
De haut en bas, je danse maintenant

Mon cœur palpite, comme moi
Comme comme comme moi
Comme comme comme moi
Frotti-frotta, frotti-frotta, cœur cœur
Comme moi
Comme comme comme moi
Comme comme comme moi
Frotti-frotta, frotti-frotta, cœur cœur

Rom + Hangul :
seollenda Me likey
설렌다 Me likey
Me likey likey likey
Me likey likey likey
dugeundugeundugeun Heart heart
두근두근두근 Heart heart
Me likey
Me likey likey likey
Me likey likey likey
dugeundugeundugeun
두근두근두근

jakku deureonaego shipji jakkuman
자꾸 드러내고 싶지 자꾸만
sasohan geot hanakkaji jeonbuda
사소한 것 하나까지 전부다
jageun hwamyeon soge naega
작은 화면 속에 내가
jeil yeppeo boigopa
제일 예뻐 보이고파
ajigeun gamchweo ireon nae maeum kkukkkuk
아직은 감춰 이런 내 마음 꾹꾹

meot burindaneun geon jeongmal gwichaneun geo
멋 부린다는 건 정말 귀찮은 거
geureotago jeoldae
그렇다고 절대
daechunghal suga eomneungeol
대충할 수가 없는걸
maeil gaseum ttwige hae
매일 가슴 뛰게 해
igeon nega mollayaman dwae
이건 네가 몰라야만 돼
geureomyeonseo ppeonppeonage
그러면서 뻔뻔하게

BBkeurim papapa
BB크림 파파파
ripseutigeul mammamma
립스틱을 맘맘마
kamerae damabolkka yeppeuge
카메라에 담아볼까 예쁘게
igeo bomyeon useojweo
이거 보면 웃어줘
geurigo kkok nulleojweo
그리고 꼭 눌러줘
jeo mite angjeungmatgo saeppalgan
저 밑에 앙증맞고 새빨간
Heart heart

geunde joayoran mareun ppeonae
근데 좋아요란 말은 뻔해
nae mam pyohyeonagien bujokhande
내 맘 표현하기엔 부족한데
geunde joayo jamdo mot jado
근데 좋아요 잠도 못 자도
jigakhage dwaedo joeungeol
지각하게 돼도 좋은걸

seollenda Me likey
설렌다 Me likey
Me likey likey likey
Me likey likey likey
dugeundugeundugeun Heart heart
두근두근두근 Heart heart
Me likey
Me likey likey likey
Me likey likey likey
dugeundugeundugeun Heart heart
두근두근두근 Heart heart

sumeul hup chama jipeoreul ollige
숨을 훕 참아 지퍼를 올리게
dashi hanbeon heorireul hup
다시 한번 허리를 훕
eurachachacha da ipeotta Baby
으라차차차 다 입었다 Baby
sesangen yeppeun oshi neomunado manko mana
세상엔 예쁜 옷이 너무나도 많고 많아

BBkeurim papapa
BB크림 파파파
ripseutigeul mammamma
립스틱을 맘맘마
kamerae damabolkka yeppeuge
카메라에 담아볼까 예쁘게
igeo bomyeon useojweo
이거 보면 웃어줘
geurigo kkok nulleojweo
그리고 꼭 눌러줘
jeo mite angjeungmatgo saeppalgan
저 밑에 앙증맞고 새빨간
Heart heart

geunde joayoran mareun ppeonae
근데 좋아요란 말은 뻔해
nae mam pyohyeonagien bujokhande
내 맘 표현하기엔 부족한데
geunde joayo jamdo mot jado
근데 좋아요 잠도 못 자도
jigakhage dwaedo joeungeol
지각하게 돼도 좋은걸

geujeo barabogo itji
그저 바라보고 있지
amu maldo hal su eopji
아무 말도 할 수 없지
jogeumman deo dagawayo
조금만 더 다가와요
nae mam arajweoyo
내 맘 알아줘요
deo isang gamchugoman shipji ana
더 이상 감추고만 싶지 않아

oneulttara gibuni kkukkulhae
오늘따라 기분이 꿀꿀해
an geureoncheokhae bwado seulpeunyae
안 그런척해 봐도 슬프냬
amu baneung eomneun neo ttaeme ppijyeonneunde
아무 반응 없는 너 땜에 삐졌는데
nunchi eopshi chingudeuri naorago bureune
눈치 없이 친구들이 나오라고 부르네

Oh jamkkanman jamkkanman
Oh 잠깐만 잠깐만
yeollagi ijeya oneungeol Woo
연락이 이제야 오는걸 Woo
harujongil gibuni watta gatta
하루종일 기분이 왔다 갔다
uldagado dashi shinnaseo chumchune
울다가도 다시 신나서 춤추네

seollenda Me likey
설렌다 Me likey
Me likey likey likey
Me likey likey likey
dugeundugeundugeun Heart heart
두근두근두근 Heart heart
Me likey
Me likey likey likey
Me likey likey likey
dugeundugeundugeun Heart heart
두근두근두근 Heart heart

Teen Top – Warning Sign (lyrics + vostfr)

Teen Top – Warning Sign
틴탑 – 사각지대

teen-top-red-point-chic-ver-7th-mini-album-cdphotobookphotocardgift-


Image hébergée par servimg.com
Date : 16.01.2016

Traduction
Pendant combien de temps
Pensais-tu que tu pourrais me tromper
Tu es prise
Dans un piège que j’ai accidentellement mis

Ton esprit est en vente, instable
Il a déjà été piégé, bébé
Tu ne peux plus te cacher, chérie

Oh, nos regards se sont croisés
Qui était ce mec à côté de toi
Tu admets sans hésitation
Ne m’évite pas maintenant
Tu ne t’arrêtes pas, tu ne t’arrêtes pas

Tes excuses cruelles me rendent fou
Tes cheveux en désordre,
Ta chemise déboutonnée me le disent
Tu secoues tes mains car ton jeu est terminé
Je ne serais pas dupe de nouveau
Je dois te sortir de ma tête, bébé

Qu’est-ce que, exactement,
As-tu changé sérieusement
Où as-tu cachée
Ta confiance
Pourquoi continues-tu de pleurer
Tes mots sortent tout droit d’un scénario

Je suis à court de lecture par ton jeu
Et c’est cette histoire
Es-tu encore bouleversée, bébé
Non, tu as apprécié ça

Tu ne sais pas, il n’y a pas de mur dans le monde
Je rêve
Il n’y a aucun signe d’avertissement
Je sais ce qu’il y a dans tes yeux innocents
Ne prétends pas que tu ne les connais pas
Tu ne t’arrêtes pas, tu ne t’arrêtes pas

Tes excuses cruelles me rendent fou
Tes cheveux en désordre,
Ta chemise déboutonnée me le disent
Tu secoues tes mains car ton jeu est terminé
Je ne serais pas dupe de nouveau
Je dois te sortir de ma tête, bébé

Je ne peux pas revenir en arrière
Je ne peux pas arrêter non plus
Mon cœur est lourd

Tout ce que tu as fait, chaque chose
Quand je regarde en arrière, je ne peux pas te pardonner
Mais je ne peux pas
Tes yeux se resserrent
Et secouent mon cœur maintenant

Tes excuses cruelles me rendent fou
Tes cheveux en désordre,
Ta chemise déboutonnée me le disent
Tu secoues tes mains car ton jeu est terminé
Je ne serais pas dupe de nouveau
Je dois te sortir de ma tête, bébé

Je peux te pardonner une fois
S’il te plaît, aide-moi bébé
Je ne peux pas revenir en arrière ni m’arrêter non plus oh

Une fois est une erreur
Surmontons ensemble

Je ne peux pas revenir en arrière ni m’arrêter non plus oh

Rom + Hangul
eonjekkaji neon
언제까지 넌
nal sogil su itda saenggakhani
날 속일 수 있다 생각하니
eojjeoda naega
어쩌다 내가
nohadun teot ttawil neon barpanni
놓아둔 덫 따윌 넌 밟았니

ttak witaeropdeon, buranhaetdeon neoui geu mam
딱 위태롭던, 불안했던 너의 그 맘
gathyeobeoryeosseo beolsseo baby
갇혀버렸어 벌써 baby
pihal su eobseo ijen lady
피할 수 없어 이젠 lady

eojjeona, majuchyeo beorin uri siseon
어쩌나, 마주쳐 버린 우리 시선
ne yeope inneun eoridungjeolhan namjan mwoya
네 옆에 있는 어리둥절한 남잔 뭐야
nal jina, mangseorimjocha eomneun georeum
날 지나, 망설임조차 없는 걸음
nareul pihajineun ma ijen
나를 피하지는 마 이젠
Won’t stop, you won’t stop

ne janinhan byeonmyeonge eoieobseo nan
네 잔인한 변명에 어이없어 난
heongkeureoteurin meoritgyeol,
헝클어트린 머릿결,
pureojin syeocheuga malhae
풀어진 셔츠가 말해
deulkyeobeorin yeongie soneul tteoreo neon
들켜버린 연기에 손을 떨어 넌
ttodasi sogeumyeon an dwae,
또다시 속으면 안 돼,
negeseo beoseonaya hae baby
네게서 벗어나야 해 baby

dodaeche mwoga
도대체 뭐가
eotteoke bakkwieotdeon geoya ?
어떻게 바뀌었던 거야 ?
dangdanghadeon ne moseubeun eodida
당당하던 네 모습은 어디다
ssok gamchwodugo
쏙 감춰두고
wae jakku nunmulman
왜 자꾸 눈물만
neoui mal jeonbu nega jjanoheun scenario
너의 말 전부 네가 짜놓은 scenario

ne jangnane noranan
네 장난에 놀아난
useul su eomneun i story
웃을 수 없는 이 story
neon soksanghagin hani baby
넌 속상하긴 하니 baby
No heunggyeowotdeon geoni neon
No 흥겨웠던 거니 넌

neon molla, sesang eodido dameun eobseo
넌 몰라, 세상 어디도 담은 없어
nega kkumkkuneun
네가 꿈꾸는
jeo sagakjidae(neun) eobseul tende
저 사각지대(는) 없을 텐데
nan ara, sunjinhan nunbit soge neoreul
난 알아, 순진한 눈빛 속에 너를
moreuneun cheok hajima ijen
모르는 척 하지마 이젠
Won’t stop, you won’t stop

ne janinhan byeonmyeonge eoieobseo nan
네 잔인한 변명에 어이없어 난
heongkeureoteurin meoritgyeol,
헝클어트린 머릿결,
pureojin syeocheuga malhae
풀어진 셔츠가 말해
deulkyeobeorin yeongie soneul tteoreo neon
들켜버린 연기에 손을 떨어 넌
ttodasi sogeumyeon an dwae,
또다시 속으면 안 돼,
negeseo beoseonaya hae baby
네게서 벗어나야 해 baby

dorikil su eobseo
돌이킬 수 없어
kkeutnael sudo eobseo oh
끝낼 수도 없어 oh
mugeoun i mam
무거운 이 맘

nega han haengdong hanahana da
네가 한 행동 하나하나 다
dorabomyeon yongseoga andwae
돌아보면 용서가 안돼
geunde eojjeol su eobseo nan
근데 어쩔 수 없어 난
ne heundeullineun nunbichi
네 흔들리는 눈빛이
nae mameul heundeureo now what
내 맘을 흔들어 now what

ne janinhan byeonmyeonge eoieobseo nan
네 잔인한 변명에 어이없어 난
heongkeureoteurin meoritgyeol,
헝클어트린 머릿결,
pureojin syeocheuga malhae
풀어진 셔츠가 말해
deulkyeobeorin yeongie soneul tteoreo neon
들켜버린 연기에 손을 떨어 넌
ttodasi sogeumyeon an dwae,
또다시 속으면 안 돼,
negeseo beoseonaya hae baby
네게서 벗어나야 해 baby

na han beoneun nun gameul sudo isseo
나 한 번은 눈 감을 수도 있어
jebal baby help me
제발 baby help me
dorikil su eobseo, kkeutnael sudo eobseo oh
돌이킬 수 없어, 끝낼 수도 없어 oh

neo han beoneun silsuhal sudo isseo
너 한 번은 실수할 수도 있어
geukbokhae hamkke
극복해 함께

dorikil su eobseo, kkeutnael sudo eobseo oh
돌이킬 수 없어, 끝낼 수도 없어 oh

Cho A (AOA) – Flame (lyrics + vostfr)

Cho A (AOA) – Flame
초아 (에이오에이) – 불꽃

2015121700083206469_1


Image hébergée par servimg.com
Date : 09.12.2015

Traduction
Une douleur qui commence dès que je me réveille
A chaque fois que je pense à toi, j’ai mal au cœur
Je suppose que tout le chagrin avant n’était pas un chagrin
J’apprends à travers toi que c’est ça le vrai chagrin

Tout ce qui s’est passé dans cette chambre devient comme un film
Dans ce film, tu es la star de mon amour
Je ne peux pas voir cet amour qui touche à sa fin
Donc je reviens au début et je t’emmène à nouveau

Quand la lune cache mes larmes
Mon seul et unique amour prend fin
J’essaie de brûler mon cœur pour oublier, pour tout effacer
Mais comme une flamme, tu t’enveloppes autour de moi, amour cruel

Mon amour triste est devenu un poème triste
Tu es si mauvais, tu me quittes juste pour une seule erreur
Si seulement je pouvais t’oublier avec une seule larme
Mais je peux pleurer pendant 365 jours

Quand la lune cache mes larmes
Mon seul et unique amour prend fin
J’essaie de brûler mon cœur pour oublier, pour tout effacer
Mais comme une flamme, tu t’enveloppes autour de moi, amour cruel

Pars, pars, tu as utilisé mon amour à un moment

Quand la lumière des étoiles est verrouillée dans l’océan avec un fort soupir
Mon souffle triste et pressant s’arrêtera
Mon dernier monologue sera emporté par le vent
Pour un endroit lointain où je resterais car tu n’y seras pas

Quand la lune cache mes larmes
Mon seul et unique amour prend fin
J’essaie de brûler mon cœur pour oublier, pour tout effacer
Mais comme une flamme, tu t’enveloppes autour de moi, amour cruel

Rom + Hangul
nuneul tteuneun sunganbuteo sijakdoeneun apeum
눈을 뜨는 순간부터 시작되는 아픔
neoreul tteoollineun siganmada sirin gaseum
너를 떠올리는 시간마다 시린 가슴
geu donganui ibyeoreun ibyeol anieossna bwa
그 동안의 이별은 이별 아니었나 봐
ige baro ibyeoriran geol neoro baewo ga
이게 바로 이별이란 걸 너로 배워 가

nae bange neowa issdeon iri modu yeonghwaga dwae
내 방에 너와 있던 일이 모두 영화가 돼
geu yeonghwa sogui neon nae sarangui juingonginde
그 영화 속의 넌 내 사랑의 주인공인데
kkeutnaganeun sarangui kkeuteul bogi silheo nan
끝나가는 사랑의 끝을 보기 싫어 난
cheoeumeuro dasi doegama neoreul kkeonae bwa
처음으로 다시 되감아 너를 꺼내 봐

jeo haneure dalbicci naui nunmure garil ttae
저 하늘에 달빛이 나의 눈물에 가릴 때
hanaman hadaman naui sarangdo kkeutnago
하나만 하다만 나의 사랑도 끝나고
da ijeuryeo jiuryeo nae mam soge neol taewodo
다 잊으려 지우려 내 맘 속에 널 태워도
bulkkocccheoreom nareul gamssaneun jidokhan nae mosnan saranga
불꽃처럼 나를 감싸는 지독한 내 못난 사랑아

han pyeonui siga doeeobeorin naui seulpeun sarang
한 편의 시가 되어버린 나의 슬픈 사랑
han beonui silsuro nal beorin neoran nappeun saram
한 번의 실수로 날 버린 너란 나쁜 사람
han bangurui nunmullo ijeul suman issdamyeon
한 방울의 눈물로 잊을 수만 있다면
ilnyeon sambaek yuksip oireul ul su issneun geol
일년 삼백 육십 오일을 울 수 있는 걸

jeo haneure dalbicci naui nunmure garil ttae
저 하늘에 달빛이 나의 눈물에 가릴 때
hanaman hadaman naui sarangdo kkeutnago
하나만 하다만 나의 사랑도 끝나고
da ijeuryeo jiuryeo nae mam soge neol taewodo
다 잊으려 지우려 내 맘 속에 널 태워도
bulkkocccheoreom nareul gamssaneun jidokhan nae mosnan saranga
불꽃처럼 나를 감싸는 지독한 내 못난 사랑아

gara gara neoraneun sarama han ttaeneun nae saranga
가라 가라 너라는 사람아 한 때는 내 사랑아

jeo badae byeolbicci geosen hansume jamgil ttae
저 바다에 별빛이 거센 한숨에 잠길 때
seoreowo seodulleo eoksen nae sumdo kkeutnaego
서러워 서둘러 억센 내 숨도 끝내고
nae majimak honjasmal buneun barame nalligo
내 마지막 혼잣말 부는 바람에 날리고
nega eopseo naega tteonanda meonameon goseuro
네가 없어 내가 떠난다 머나먼 곳으로

jeo haneure dalbicci naui nunmure garil ttae
저 하늘에 달빛이 나의 눈물에 가릴 때
hanaman hadaman naui sarangdo kkeutnago
하나만 하다만 나의 사랑도 끝나고
da ijeuryeo jiuryeo nae mam soge neol taewodo
다 잊으려 지우려 내 맘 속에 널 태워도
bulkkocccheoreom nareul gamssaneun jidokhan nae mosnan saranga
불꽃처럼 나를 감싸는 지독한 내 못난 사랑아

EXO – Sing For You (lyrics + vostfr)

EXO – Sing For You

엑소 – 겨울 스페셜 앨범

EXO_Sing_For_You_cover1


Image hébergée par servimg.com
Date : 09.12.2015
Traduction
En reprenant ma vieille guitare
J’ai un aveu que je ne pouvais pas dire
Prétendant avoir fait une chanson, je veux te dire
Ecoute juste, je vais chanter pour toi

Je t’aime beaucoup mais je ne sais pas dire les mots
C’est difficile car la fierté ne me le permet pas
Aujourd’hui je vais prendre mon courage et te dire, mais
Ecoute avec insouciance, je vais chanter pour toi

La façon dont tu pleures, la façon dont tu souris
Je m’étonne de ce que ça signifie pour moi
Je veux te le dire mais les mots me manquent
Je vais l’avouer mais il suffit d’écouter
Je vais chanter pour toi, chanter pour toi
Ecoute juste une fois et souris

C’est un peu amusant pour moi, bien que tu sois tout
Parfois je ne me sens pas meilleur qu’un étranger
En fait, je veux frotter mes cheveux
Et te serrer dans mes bras

La façon dont tu pleures, la façon dont tu souris
Je m’étonne de ce que ça signifie pour moi
Les mots que je regrettais quand je regarde en arrière
Je vais présenter mes excuses mais écoute juste
Je vais chanter pour toi, chanter pour toi
J’agis juste avec désinvolture

Chaque jour, je suis reconnaissant d’être avec toi
Le cadeau que Dieu m’a donné
Après aujourd’hui, je pourrais agir maladroitement
Mais aujourd’hui, je veux vraiment te dire
Alors écoute

La façon dont tu pleures, la façon dont tu souris
Je m’étonne de ce que ça signifie pour moi
Je veux te le dire mais les mots me manquent
Je vais t’avouer mais c’est un peu maladroit
Ecoute juste, je vais chanter pour toi, chanter pour toi
Ecoute juste, je vais chanter pour toi

Rom + Hangul
nae nargeun gitareul deureo haji mothan gobaegeul
내 낡은 기타를 들어 하지 못한 고백을
hogeun gojipseuresamkin iyagireul
혹은 고집스레 삼킨 이야기를
norae hana mandeun cheok jigeum malharyeo haeyo
노래 하나 만든 척 지금 말하려 해요
geunyang deureoyo I’ll sing for you
그냥 들어요 I’ll sing for you

neomu saranghajiman saranghanda mal an hae
너무 사랑하지만 사랑한다 말 안 해
eosaekhae jajonsim heorak an hae
어색해 자존심 허락 안 해
oneureun yonggi naeseo na malhal tejiman
오늘은 용기 내서 나 말할 테지만
musimhi deureoyo I’ll sing for you
무심히 들어요 I’ll sing for you

The way you cry, the way you smile
naege eolmana keun uimiin geolkka ?
내게 얼마나 큰 의미인 걸까 ?
hagopeun mal, nohchyeobeorin mal
하고픈 말, 놓쳐버린 말
gobaekhal tejiman geunyang deureoyo
고백할 테지만 그냥 들어요
I’ll sing for you, sing for you
geunyang hanbeon deutgo useoyo
그냥 한번 듣고 웃어요

jogeum useupjyo naegen geudae bakke eomneunde
조금 우습죠 내겐 그대 밖에 없는데
gakkeumeun namboda mothan na
가끔은 남보다 못한 나
sasireun geudae pume meorikareul bubigo
사실은 그대 품에 머리칼을 부비고
angigo sipeun geonde marijyo
안기고 싶은 건데 말이죠

The way you cry, the way you smile
naege eolmana keun uimiin geolkka ?
내게 얼마나 큰 의미인 걸까 ?
doraseomyeo huhoehaetdeon mal
돌아서며 후회했던 말
sagwahal tejiman geunyang deureoyo
사과할 테지만 그냥 들어요
I’ll sing for you, sing for you
amureohji anheun cheokhaeyo
아무렇지 않은 척해요

maeil neomu gamsahae geudaega isseoseo
매일 너무 감사해 그대가 있어서
sinkkaeseo jusin nae seonmul
신께서 주신 내 선물
oneuri jinamyeon nan tto eosaekhae haljido
오늘이 지나면 난 또 어색해 할지도
hajiman oneureun kkok malhago sipeo
하지만 오늘은 꼭 말하고 싶어
geureoni deureoyo
그러니 들어요

The way you cry, the way you smile
naege eolmana keun uimiin geolkka ?
내게 얼마나 큰 의미인 걸까 ?
hagopeun mal, nohchyeobeorin mal
하고픈 말, 놓쳐버린 말
gobaekhal tejiman jom eosaekhajiman
고백할 테지만 좀 어색하지만
geunyang deureoyo I’ll sing for you, sing for you
그냥 들어요 I’ll sing for you, sing for you
geunyang deureoyo I’ll sing for you
그냥 들어요 I’ll sing for you